三洋DP46841液晶彩电使用说明书

分类:电子电工 日期: 点击:0
三洋DP46841液晶彩电使用说明书-0 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-1 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-2 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-3 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-4 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-5 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-6 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-7 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-8 三洋DP46841液晶彩电使用说明书-9

SANYO DP42841/DP46841 user manual http://www.manuallib.com/file/2689153 From ManualLib.com ManualLib.com collects and classifies the global product instrunction manuals to help users access anytime and anywhere, helping users make better use of products. Home: http://www.manuallib.com/ Chinese: http://www.shuomingshuku.com/ 2 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electri- cian for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu- facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding elec- trodes, and requirements for the grounding electrodes. 16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70 “Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the build- ing, as close to the point of cable entry as practical.” 17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 19. When the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER- VICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PC RESOLUTION CHART FCC INFORMATION __________ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer- ence in a residential installation. This equipment gen- erates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour- aged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit dif- ferent from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV tech- nician for help. CAUTION: FCC Regulations state that improper modifi- cations or unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit. As an Energy Star® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined that this product meets the Energy Star® guidelines for energy efficiency. TRADEMARKS _______________ Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI Logo and High- Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Manufactured under license from Audyssey Laboratories. U.S. and foreign patents pending. Audyssey Dynamic VolumeTM is a trademark of Audyssey Laboratories. SPECIFICATIONS Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz AC Power Consumption: Weight: DP42841 178 watts 33 lbs. DP46841 178 watts 41 lbs. Dimensions: MODEL WIDTH HEIGHT DEPTH DP42841 40.0 26.4 9.2 w/o stand 24.4 4.0 DP46841 43.9 29.4 10.6 w/o stand 26.6 4.6 NOTE: Dimensions are in inches 4 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 2 FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .4 HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 STAND ASSEMBLY /STAND REMOVAL . . . . . . . . . . 5 WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 GETTING STARTED— Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . .5 Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . .5 BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . .8 POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH 9 ON-SCREEN MENU OPERATION— Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Input Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Video2 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Energy Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Auto Shut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POSITIONING THE HDTV • Always use a firm and flat surface when positioning your HDTV. • Do not position the unit in a confined area. • Allow adequate space for proper ventilation. • Do not position the HDTV where it is easily reachable by small children and may present risk of injury. • Once HDTV is positioned, remove the protective film covering the front cabinet. NOTE: Button area on bottom right hand corner will be more accesible once film is removed. “The American Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of age” PROTECTING THE LCD SCREEN CAUTION: The screen can be damaged if it is not maintained properly. • Do not use hard objects such as hard cloth or paper to clean the screen. • Do not use excessive pressure when cleaning the screen; excessive pressure can cause permanent discoloration or dark spots. • NEVER spray liquids on the screen. HANDLING PRECAUTIONS • Handle by the cabinet only. • Handling by two or more people is recommended. • Never touch the screen when handling. • Handling damage is not covered under warranty. • Do not remove the protective film covering the front cabinet while handling the HDTV. Please read before operating your HDTV! CONTAINS MERCURY LAMPS, DISPOSE OF PROPERLY 5 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Hook up your antenna or your cable service to the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM coaxial cable. NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away from the television set and any other electronic equipment. The tuner in this HDTV can receive: • Digital and Analog off air signals from an antenna • Analog or ClearQAM cable channels from a direct Cable TV connection. GETTING STARTED Install two (2) “AAA” batteries in the remote control. (Not included) To ensure safe operation, please observe the following precautions: • Replace both batteries at the same time. Do not use a new battery with a used battery. • There’s a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type. • Do not expose the Remote Control unit to moisture or heat. • Be sure to match the “+” and “–” signs on the batteries with marks inside the remote control. • Please properly dispose of used up batteries. ANTENNA CONNECTION FOR OFF-AIR SIGNALS OR CABLE ANTENNA CABLE ANALOG / DIGITAL ANTENNA IN BATTERY INSTALLATION Wall mounting of the HDTV must be performed by a skilled person. If stand base disassembly is required: 1 Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish. 2 Remove the four (4) screws securing the foot stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the last screw. Use the screws you would use to attach the stand base to secure the HDTV to a wall mounting kit. NOTE: Wall mounting kit is not included. VESA standard interface: 400 x 400 Mounting screws measurements: M6 (6mm) Diameter, Length—12mm (maximum) WALL MOUNTING (OPTIONAL) Wall Mounting Inserts NOTE: Skip these steps if you are wall mounting the TV. 1 Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish. 2 Carefully insert the stand base to the bottom of the HDTV and secure the base by inserting 4 screws as indicated in the diagram below. NOTE: Stand base screws are located in the literature package. 3 Position the HDTV on a firm and flat surface with adequate space for proper ventilation. STAND ASSEMBLY ___________ 6 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 GETTING STARTED HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE HDTV BACK PANEL 7 3 1 2 5 HDMI (INPUT1, INPUT2, & INPUT3) An all digital AV interface that can accept uncompressed video signals up to 1080p for the very best picture possible. NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI) INPUT1 using an appropriate adapter and connecting the audio signal to AUDIO mini stereo jack. USB Input View pictures stored in a USB flash drive. PC Input Monitor RGB (D-SUB) AUDIO mini stereo jack (3.5mm) For AUDIO signal from PC or DVI device. Analog / Digital Antenna Input Component AV Input (VIDEO2 or VIDEO3) Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white and red Audio inputs. NOTE: A composite connection is possible via VIDEO INPUT2 using the Y (VIDEO) jack and the L/R audio jacks. (See Video2 Setting on page 11.) Composite AV Input (VIDEO1) Yellow (Video), plus white and red (Audio) input jacks. Digital Audio Output (Coaxial) Analog Stereo Audio Out (L/R) Jacks 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Composite Component NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections. High Definition image available from HD signals and HD equipment. Standard Definition High Definition Optimum High Definition H D M I (or DVI to HDMI cable/adapter) 9 8 4 9 7 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 GETTING STARTED AUDIO / VIDEO CONNECTIONS DVD PLAYER (or similar device) VCR (or analog device) MULTICHANNEL RECEIVER NOTE: Audio/Video cables are not supplied COMPONENT connections will accept SDTV, EDTV and HDTV video signals. Use them for great image quality from digital devices such as a DVD player or Video Game system. Match your digital device’s Component output jacks to either of the two (2) Component input jack sets (VIDEO2 or VIDEO3) on your HDTV. SATELLITE RECEIVER (or similar device) USB FLASH DRIVE HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or adapter. Stereo Mini AUDIO jack needs to be hooked up to the DVI device as well NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to hookup any digital device with an HDMI output, without the use of the Stereo Mini AUDIO jack. USB input jack is used to con- nect a USB mass storage device to watch digital images stored in JPEG format. DVI Use HDMI INPUT1, 2 & 3 to hookup HD digital devices such as a Blu-ray player, HD Cable Box, HD Satellite Receiver or Video-game System. Connect your digital device’s HDMI output to any of the three (3) HDMI inputs on your HDTV with the use of an HDMI cable. Audio Output L/R are used to hookup an external stereo Amplifier. (Do not connect external speakers directly to the HDTV) STEREO AMPLIFIER COMPOSITE connections are used to hookup your analog equipment such as a VCR or an older DVD player. NOTE: Match the color of your device’s output jack, the connector and the HDTV’s input jack. Digital Audio Output is used to hookup a multichannel receiver with the use of a phono-type digital audio cable. DVD PLAYER (or similar device) 8 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 REMOTE CONTROL OPERATION Turns your HDTV On or Off. Selects the video source to view. Holding down the key displays the Input List. Modifies the Energy Saver level (see page 10 for details.) Selects the desired Audio mode. Stereo, Mono, or SAP (when available.) Displays the current switch on time (see Clock Timer on page 10 for details.) Cycles through the available Caption modes (when available.) Pressing it twice restores your HDTV to its factory settings. All user customized set- tings will be cleared. Displays the “Off” Timer. While Off Timer is on-screen, press the “0” key to Set the amount of time (in 30 minute increments) at which the HDTV will turn off. Select channels directly. For channels 100 and up, press and hold the first number, then enter the remaining two numbers. Scan through the channels in the memory database. Increases or decreases the audio level. Allows for the direct selection of digital subchannels. For example: to select channel 39.1 press the 3 and 9 keys, followed by the dash –, and 1 keys. Switch between current channel and last selected channel or input. Mute or restore the sound. Displays the Channel Information banner. Cycles through the available aspect ratios. The different settings either stretch, zoom, or fill the image on your screen. Bars may appear on top and bot- tom of your screen (or on left and right sides) depending on the broadcasted sig- nal or program. (See page 15) Modifies the Dynamic Volume feature settings (see page 13 for details.) Displays on-screen Help menu. Displays or hides the on-screen menu. Move the on-screen cursor in the desired direction. Set or select the highlighted option on the screen. Exits the on-screen menu. 9 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 1. PLUG IN AC POWER CORD 120V AC, 60Hz 2. TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON) Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal Search. 3. TV SET LOCATION SELECTION: Select “Home Mode” by pressing the CHM key to set the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level, or select “Store Mode” by pressing CHL to set the backlight to a retail display level. 4. CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH: Press the CHLM key to perform a channel search from an Antenna or a direct Cable connection, followed by a signal search from devices hooked up to the HDTV’s AV input jacks. 5. CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN The final setup screen displays analog and digital channels found as well as AV inputs detected. Pressing the CHLM key finalizes the setup process. NOTE: To repeat the initial setup process press the MENU key. GETTING STARTED (CONTINUED) INITIAL CHANNEL SEARCH Before proceeding, please make sure to correctly hook up your antenna or cable connection and all AV equipment to your HDTV. AV INPUT SELECTION Press the INPUT key to select the correct AV input for the video source you wish to watch. NOTE: Unused AV inputs may be disabled with the Input Setting feature (see page 10). CHANNEL SETTING Auto – Searches the detected mode, Cable or Air. Cable – Searches for analog and unscrambled (ClearQAM) digital cable channels. Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air channels. Digital Add-On – Searches digital channels adding newly found digital channels to the channel database. Channel Search Display the On Screen menu and use the CURSOR LM keys to select Channel Setting. Press ENTER. ON-SCREEN MENU OPERATION Channel Scan Memory lists all Analog and Digital chan- nels found. It also lists Analog channels that were not found, which can be added. Use the CURSOR LM keys to move the channel select bar through all enabled and disabled channels, or use the CH LM keys to skip all disabled channels. Press ENTER to enable or disable the selected channel. NOTE: For information on local digital channels, visit www.antennaweb.org Channel Scan Memory IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of digital channels. Therefore, when you search for cable channels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides. 10 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CHANNEL SETTING (CONTINUED) ON-SCREEN MENU OPERATION Input Setting feature allows the removal of unused inputs from the AV input loop. Use the CURSOR LM keys to select an AV input. Press ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the high- lighted input. NOTE: At least one input must and will remain checked. :Skip is for reference only. Input Setting Use this feature to establish either a Component or Composite connection to the VIDEO INPUT 2 jacks on your HDTV. Use the CURSOR LM keys to select the type of connec- tion you’ll use in VIDEO INPUT 2. Press ENTER, a blue mark will appear next to the selected option indicating it as the active option. Video2 Setting SETUP Display the On Screen menu and use the CURSOR LM keys to select Setup. Press ENTER. Menu Language Choose between English, Spanish and French for your On Screen menu’s display language. Press ENTER on the desired language. Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON (by pressing the CAPTION key during normal TV viewing) causes the HDTV to open these captions (digital or analog) and superimpose them on the screen. NOTE: Local broadcasters decide which caption signals to transmit. Use the CURSOR LM and ◁ � keys to modify Font, Background, and Foreground of digital caption text. Digital Caption Energy Saver settings control the LCD backlight brightness to reduce power consumption. • Level 1: Energy Saver feature is off. • Level 2: Low power consumption. • Level 3: Lowest power consumption. Press ENTER on the desired level. NOTE: ECO key may also be used as a shortcut to modify the Energy Saver settings. Energy Saver This feature allows you to set a Current Time for your HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to turn on at a specific time of day. When On Timer Function is set to ON, the TV will automatically turn on at the previously set Switch on Time. Clock Timer 11 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 This feature detects ambient room light brightness and uses that reading to control the panel brightness level and picture parameters to reduce the HDTV’s power consumption. NOTE: When room lighting is dark, the panel bright- ness and/or the picture setting parameters such as brightness and contrast are lowered. When room lighting is bright, parameters are affected opposite. Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and press ENTER. Light Sensor Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for viewing by your children. NOTE: This feature is designed to comply with the United States of America’s FCC V-Chip regula- tions. Therefore, it may not function with broad- casts that originate in other countries. ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard) and press ENTER. V-Chip (parental control) NOTE: Blocking a rating will automatically block all higher ratings. Unblocking a rating will auto- matically unblock all lower ratings. For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press ENTER, and then select the desired MPAA rating limit. Press the EXIT key to close the V-Chip menu. For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use the CURSOR L M keys to select a rating and press ENTER. Use the CURSOR L M keys to set the rating’s status as Blocked or Viewable. Once ratings are set, press the EXIT key to close the V-Chip menu. NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings such as Dialogue, Language, Sexual, and Violence. ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5) RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip ratings system for over the air digital channels. When the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded & stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then modified to show the Adjust (Advanced) option. Use the CURSOR L M and ◁ � keys to highlight the different options, and use the ENTER key to block or unblock the selected rating. NOTE: When vertical scroll bars appear, press CURSOR LM to gain access to the additional ratings. MORE INFORMATION Additional information about MPAA (Motion Picture Association of America) and V-Chip rating can be found at: www.mpaa.org and www.v-chip.org, respectively. When Auto Shut-off feature is set to ON, it will allow the HDTV to automatically turn off when no video and/or audio signals are being received. NOTES: By factory default, this feature is set to ON. TV will automatically turn off if no AV signals are received in a time span of 15 minutes. Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and press ENTER. Auto Shut-off 12 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Pix1 Shows a standard definition 4:3 image in its original format, a 16:9 wide image is slightly compressed horizontally. Pix2 Fills the entire image on the screen. A 4:3 image is slightly stretched horizontally. Pix3 Image is stretched vertically in comparison with Pix2. Pix4 Image is stretched horizontally in comparison with Pix3. Pix5 Similar to Pix2, image is enlarged horizontally but in a linear proportion in which center portion of screen is stretched less than the sides. Pix6 Similar to Pix1 with no Overscan*. Pix7 Similar to Pix2 with no Overscan*. * Overscan permits the image to slightly exceed bot- tom and top edge limitations. NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard Definition content (a thin white line may appear near edge of screen). Pix6 and Pix7 use is recom- mended only for PC signal through HDMI. Pix-Auto (AFD) Active Format Description. Data carried in the video stream includes coded picture frame information of the actual image, allowing the TV to adjust the Pix-Shape automatically. NOTE: AFD Pix-Shape mode is available only for Digital- RF input. UNDERSTANDING PIX-SHAPE PICTURE ON-SCREEN MENU OPERATION Display the On Screen menu and use the CURSOR LM keys to select Picture. Press ENTER. You may choose between Vivid, Mild, and Standard, which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the Manual option for customized personal settings. NOTE: Each AV input can have its own picture mode (pre-determined or manual.) Current input’s selected option is indicated by a blue marker. MANUAL PICTURE SETTINGS Manual parameters to adjust include: • Color • Tint • Contrast • Brightness • Sharpness • Dynamic Contrast The Detailed Setting option allows for the adjustment of 7 additional parameters such as: • Signal Balancer • Noise Reduction • White Balance • Vertical Sharpness • Edge Enhancer • H-Size • V-Size NOTE: Default Picture option returns all picture parame- ters to their original factory settings. ADJUSTING A PICTURE SETTING Use the CURSOR LM keys to highlight the picture param- eter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR ◁ � keys. NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous parameter without returning to the previous menu screen. Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing. NOTE: Images on left are for a 4:3 transmission while images on right are for a 16:9 transmission. 13 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 SOUND ON-SCREEN MENU OPERATION Display the On Screen menu and use the CURSOR LM keys to select Sound. Press ENTER. Choose an option for your sound settings: Auto – Sound settings are linked to the current Picture option and parameters are adjusted accordingly. Dynamic, Mild, Standard – Predetermined sound parameters not linked with any Picture option. MANUAL SOUND SETTINGS The Manual option provides different parameters that can be personally adjusted: • Bass & Treble • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Detailed Setting – 4-Band Equalizer: Personalize audio highs and lows. NOTE: Default Sound option returns all sound parame- ters to their original factory settings. 1 Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large varia- tions in volume level between television programs, commercials, and between the soft and loud passages of movies. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the play- back volume is adjusted automatically, the perceived bass response, tonal balance, surround impression and dialog clarity remain the same. ADJUSTING A SOUND SETTING Use the CURSOR LM keys to highlight the sound param- eter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR ◁ � keys. NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous parameter without returning to the previous menu screen. Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing. USING THE PHOTO VIEWER Press ENTER on a thumbnail photo to enable the Rotate, Full View and Start Slideshow functions. Once in Full View mode: Use the CURSOR ◁ � keys to change picture. Press ENTER to show the full view options menu. • Rotate • Zoom In • Zoom Out • Pan • Slideshow Setup • Browse Photo SLIDE SHOW In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle and Quick Change options ON or OFF. Press ENTER on Start Slideshow either from the Thumbnail View Screen or from the full view options menu to start the slideshow from the current picture. JPEG VIEWER USB MENU Press MENU when in Full View or Slideshow mode to display the USB On screen menu. Picture Setting – Adjust Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness and Dynamic Contrast. NOTE: Picture Settings are separate configurations from the settings in TV and AV inputs. NOTE: A thumbnail hide icon will appear if a picture cannot be decoded or if no thumbnail data is available. View pictures on your HDTV with the use of a USB mass storage device (not included.) NOTE: The HDTV switches to USB Input when a USB flash drive is detected. USB FLASH DRIVE PHOTO VIEWER USB INPUT 14 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PC Setting Auto Adjustment – Automatically adjusts display posi- tion, dot clock and phase. Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match your computer’s Dot frequency. Phase – Adjust this parameter when the picture appears to flicker or is blurred. H-Position – Move the image horizontally V-Position – Move the image vertically Power Saving – Enable the HDTV to turn to Standby Mode when computer is not in use. PC Picture and Sound Standard – Sets predetermined values to the Picture or Sound parameters. Manual – Adjust Contrast, Brightness, and Color Temperature screen settings, and the Bass and Treble audio settings. NOTE: These settings do not affect normal TV viewing. Laptop Display When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s screen display, holding down the Fn (or FN) key while pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different display modes between the laptop and the HDTV. Modes may include displaying only on the laptop screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying only on the HDTV. NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s keyboard may vary from one brand to another. Hold down and press PC OR LAPTOP HDTV BACK RGB Monitor cable Stereo mini audio cable NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that includes a Ferrite Core. DVI OUTPUT JACK RGB OUTPUT JACK Use your HDTV as a computer monitor by hooking up your PC or Laptop to the TV with the use of an appropri- ate monitor cable (not included.) Before connecting any cables, disconnect the AC power cords of both the HDTV and PC from the AC outlets. Power on the HDTV and any other peripheral equipment before powering on the computer. To avoid an “Out of Range” condition please set your PC’s output resolution to one compatible with your HDTV. See PC Resolution chart on page 3. NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.) PC INPUT 15 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference. For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS. Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No.______________________________ Purchase Price___________________________ Where Purchased_________________________ (Located on back of unit) Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor. For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation. THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer. HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit. For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032. This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary from state to state. (EFFECTIVE: March 1, 2007) 16 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN- TRO DE ESTA UNIDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguri- dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada. 10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato. 11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga. 13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. 14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi- cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña- do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído. 15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta- je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor- mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con- ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra. 16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal. 17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante. 18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él. 19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accessible todo el tiempo. EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) “Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.” 17 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están dis- eñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia noci- va a radio comunicaciones. Sin embargo, no es comple- tamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito difer- ente al cual esté conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y tele- visión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad. RESOLUCIONES DE PC MARCAS REGISTRADAS Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” es una marca registrada de Laboratorios Dolby. Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic VolumeTM es una marca de Audyssey Laboratories. HDMI, el logo HDMI y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas re- gistradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Como un Asociado de ENERGY STAR®, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®. ESPECIFICACIONES Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz Consumo de Potencia: Peso: DP42841 178 watts 15 kg. DP46841 178 watts 18 kg. Dimensiones: MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO DP42841 101,8 67,1 23,5 sin base 61,9 10,2 DP46841 111,5 74,6 27,0 sin base 67,6 11,6 NOTA: Las dimensiones están en centímetros. 18 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PROTEGER LA PANTALLA LCD PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado. • NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla. • NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma. • NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla. PRECAUCIONES DE MANEJO • Manéjese sólo por el gabinete. • Se recomienda manejar el televisor por dos o más personas. • Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la HDTV. • Daño por manejo no está cubierto por la garantía. • No remueva la cinta protectora que cubre el gabinete mientras maneje la HDTV. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .16 INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .18 COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PONER LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . .19 PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .19 Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .19 CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .20 CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .21 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .22 BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .23 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA— Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Establecer entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Configuración de Video2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .26 Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .26 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .27 REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .27 CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Favor de leer antes de operar su HDTV! CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA “La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menores de 2 años ver televisión” COLOCANDO LA HDTV • Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV. • No se coloque la HDTV en áreas confinadas. • Mantenga suficiente espacio alrededor de la HDTV para una buena ventilación. • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente. • Ya posicionada la HDTV, remueva la cinta protectora que cubre el gabinete. NOTE: La botonera en la esquina inferior derecha será más accesible al quitar la cinta. CONTENIDO 19 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared. Si requiere quitar la base: 1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2 Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo. Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base. (Kit no incluído) Interfase estándar VESA: 400 x 400 Medida de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo) INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas) Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones: • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada. • Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto. • No exponga el Control Remoto a calor o humedad. • Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías correspondan con las del control remoto. • Deshágase apropiadamente de baterías gastadas. Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM). NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico. Esta HDTV puede sintonizar: • Señales aéreas digitales y análogas de una antena. • Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable. CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE CABLE ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL ANTENA PARA COMENZAR PONER LA BASE _____________ NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared. 1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2 Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV, y asegurela colocando los 4 tornillos como se muestra en la figura de arriba. NOTE: Estos tornillos los encontrará dentro del paquete de literatura. 3 Coloque el televisor sobre una superficie firme y plana con suficiente espacio para una ventilación adecuada. MONTAJE EN PARED (OPCIONAL) Orificios para montaje 20 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3) Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad de imagen posible. NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropia- do y conectando el audio al conector estéreo mini. Entrada USB Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB. Entrada para PC Monitor RGB (D-SUB) Entrada de estéreo mini (AUDIO) Para señal de audio de PC o aparato DVI. Entrada de antena análoga / digital Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca. NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 29). Entrada de Video Compuesto (VIDEO1) Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio). Salida de Audio Digital (Coaxial) Salida de Audio Análogo (L/R) 1 2 3 4 5 6 7 PARA COMENZAR REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS PANEL TRASERO DE LA HDTV 8 Compuesto Componente H D M I (o cable/adaptador DVI a HDMI) Definición estándar Alta definición Óptima alta definición NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres- pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD. 7 3 1 2 5 6 9 8 4 9 21 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) VIDEOCASETERA (o aparato análogo) RECEPTOR MULTICANAL NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos. La salida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital. RECEPTOR SATELITAL (o aparato similar) MEMORIA USB HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado. NOTA: La entrada de AUDIO del conector estéreo mini (PC) también debe estar conectada al aparato DVI. Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB para desplegar imágenes JPEG en la HDTV. DVI PARA COMENZAR CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV) HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos. AMPLIFICADOR ESTÉREO La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video- casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente. NOTA:Siempre haga coincidir el color de las sali- das de su aparato externo con las entradas de su HDTV. REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) Conexiones de COMPONENTE aceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor DVD o consola de video juegos. 22 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Prende o apaga su HDTV. Elegir la entrada de video deseada. Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas. Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver pág. 24). Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible). Despliega en pantalla la hora de encendi- do actual (ver Reloj Temporizador en la pág. 24). Elegir entre los diferentes modos de sub- títulos digitales. Presione dos veces seguidas para restau- rar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario. Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla “0” para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV. Elegir canales directamente. Para canales mayores al 99, mantenga presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes. Navegar los canales en la base de datos de la memoria. Aumentar o disminuir el nivel del volumen. Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para seleccionar el canal 39.1, presione las teclas 3, 9, seguidas del guión –, y 1. Cambiar entre el canal actual y el último canal o entrada accesada. Cancelar o restaurar el audio. Desplegar el banner de información de canal. Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configura- ciones estiran, agrandan o llenan la ima- gen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. (Ver pág. 26) Modifica los valores de la función de Dynamic Volume. Mostrar en pantalla el menú de ayuda. Mostrar el menú en pantalla. Mover el cursor en pantalla en la dirección deseada. Ejecutar la opción que se encuentra seleccionada en pantalla. Salir del menú en pantalla. 23 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN) BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL 1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE 120V AC, 60Hz 2. ENCIENDA LA TV Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales. 3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CHM para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al presionar CHL para establecer el brillo de las lám- paras a uno adecuado para mostrador de exhibición. 4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: Presione la tecla CHLM para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV. 5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES La última pantalla de configuración despliega el número de canales análogos y digitales encontrados, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CHLM finaliza el proceso de configuración. NOTA: Para repetir el proceso puede presionar la tecla MENU. Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV. SELECCIÓN DE ENTRADA AV Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee. NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser deshabilitadas (ver pág. xx) USO DEL MENÚ EN PANTALLA ESTABLECER CANALES ________ Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable – Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados. Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea. Adición digital – Busca canales digitales, y agrega canales recientes o nuevos a la base de datos. Búsqueda de canales Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR LM para seleccionar Establecer canales. Presione ENTER. Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados. Use el CURSOR LM para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH LM para saltarse los deshabilitados. Presione ENTER para habilitar o deshabilitar un canal. NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org Memoria de Canales INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable. 24 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando. Use el CURSOR LM para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar- car) la entrada seleccionada. NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada. :Saltar es sólo como referencia. Establecer entradas Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV. Use el CURSOR LM para seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video2. Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada. ESTABLECER CANALES (CONT.) USO DEL MENÚ EN PANTALLA CONFIGURACIÓN Configuración de Video 2 Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR LM para seleccionar Configuración. Presione ENTER. Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla. Presione ENTER en el idioma deseado. Lenguaje del Menú Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla. NOTA: Las transmisoras locales deciden que informa- ción transmitir. Use el CURSOR LM y ◁ � para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales. Subtítulos Digitales Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía. • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado. • Nivel 2: Bajo consumo de energía. • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTER en el nivel deseado. NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú. Ahorrador de Energía Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora. Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida. Reloj Temporizador 25 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV. NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria. Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER. Sensor de luz Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos. NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países. AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y pre- sione ENTER. V-Chip (Control paternal) NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas. Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado. Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione ENTER. Use las teclas de CURSOR L M para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR L M para establecer la clasificación como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menú. NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia. SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5) RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanza- do de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pan- talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado). Utilice las teclas CURSOR LM y ◁ � para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada. NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSOR LM para accesar clasificaciones adicionales. MÁS INFORMACIÓN Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org Cuando la función de Apagado Automático se encuentra encendida, permite que la HDTV se apague automática- mente cuando no detecte señal de video y/o audio. NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está activada. La TV automáticamente se apagará si no detecta señales en un lapso de 15 minutos. Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER. Apagado automático 26 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Pix1 Despliega una imagen 4:3 de definición estándar en su formato original, una imagen de 16:9 es ligeramente comprimida horizontalmente. Pix2 Despliega la imagen en toda la pantalla. Una ima- gen formato 4:3 es estirada horizontalmente. Pix3 La imagen es estirada verticalmente en com- paración con Pix2. Pix4 La imagen es estirada horizontalmente en com- paración con Pix3. Pix5 Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontal- mente en una proporción linear dejando el cen- tro de la pantalla menos estirado que los lados. Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*. Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*. * Overscan permite que la imagen ligeramente exceda las limitaciones de las orillas. NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI. Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados junto con el video incluyen información del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente. NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire. ENTENDIENDO PIX-SHAPE IMAGEN USO DEL MENÚ EN PANTALLA Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR LM para seleccionar Imagen. Presione ENTER. Puede elegir entre Intenso, Moderado y Normal, los cuales tienen valores fijos y predeterminados para los diferentes parámetros, o puede elegir la opción de Manual para ingresar valores personalizados. NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de imagen (predeterminado o manual). La opción seleccionada es indicada por una marca azul. CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN Parámetros de ajuste Manual: • Color • Tinte • Contraste • Brillo • Nitidez •Contraste Dinámico La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de 7 parámetros adicionales tales como: • Balanceo de señal • Reducción de ruido • Balance de blanco • Nitidez Vertical • Realce de orillas • Tamaño-H • Tamaño-V NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los parámetros a sus niveles de fábrica. AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◁ �. NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior. Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú. NOTA: Imágenes del lado izquierdo son de transmisión 4:3, las del lado derecho de transmisión 16:9 27 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR LM para seleccionar Sonido. Presione ENTER. Elija una opción para su configuración de sonido: Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al modo actual de Imagen. Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados para el sonido no ligados a las opciones de imagen. CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente: • Graves y Agudos • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Configuración Detallada – Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de graves y agudos. NOTA: La opción de Valores Originales regresa los parámetros a su configuración original de fábrica. SONIDO USO DEL MENÚ EN PANTALLA AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◁ �. NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior. Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú. 1 Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen- cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película. Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de diálogo permanezca igual. Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB. NOTA: La HDTV se cambia a la entrada USB cuando se detecta una memoria en el puerto USB. MEMORIA USB REPRODUCTOR DE IMÁGENES ENTRADA USB FUNCIONAMIENTO Presione ENTER sobre una foto en miniatura para abrir las funciones de Rotar, Vista completa y Ver presentación. Una vez en Vista completa: Use las teclas CURSOR ◁ � para cambiar de foto. Presione ENTER para mostrar el menú de opciones. • Rotar • Ampliar • Reducir • Mover • Configuración • Explorar fotos PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS En el menú de Configuración puede habilitar o deshabilitar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido. Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en vista completa para comenzar la presentación desde la imagen seleccionada. MENÚ DEL REPRODUCTOR Presione MENU al estar en vista completa o en una pre- sentación de diapositivas para desplegar el menú en pantalla. Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico. NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a las de TV y entradas AV. NOTA: Aparecerá un ícono “tapando” la vista en miniatura si una foto no puede ser decodificada o no contiene datos de vista previa. 28 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC Configuración de PC Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la imagen, dot clock y fase. Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC. Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar o estar borrosa. Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente. Posición-V – Mueva la imagen verticalmente. Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo de espera mientras la PC no se utilice. Imagen y Audio PC Estándar – Aplica valores predeterminados a los parámetros de Imagen y Audio. Manual – Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio. NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal. Pantalla Laptop Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV. Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV. NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra. Sostenga y presione PC o LAPTOP PANEL TRASERO HDTV Cable de monitor RGB Cable estéreo audio mini NOTA: Sanyo recomien- da utilizar un cable de monitor con ferrita. SALIDA DIGITAL DVI SALIDA ANÁLOGA RGB Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado. Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC. Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora. Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca la resolución de video de su PC a una resolución compat- ible con la HDTV. Ver pág. 25. NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 29). 29 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra. Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal: No. de Modelo__________________________ Fecha de compra ___________________________ No. de Serie ____________________________ Precio de compra ___________________________ Lugar de compra ___________________________ (Localizado en la parte posterior de la TV) Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo. Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation. ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. OBLIGACIONES Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor. CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA. Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan- do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad. Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032 Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado. (EFECTIVO: Marzo 1, 2007) 30 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’ap- pareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié. Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise électrique. Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression perma- nente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endom- mager et d’entraîner de graves blessures. Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’ap- pareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d’installa- tion recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces iné- gales peuvent renverser le chariot et l’appareil. L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liq- uide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet. La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le sys- tème. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le. INFORMATION FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes : - en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice. - en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur. - en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. - en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté. PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité. 31 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC FICHE TECHNIQUE Alimentation : AC 120V, 60Hz Consommation : Poids: DP42841 178 watts 15 kg. DP46841 178 watts 18 kg. Dimensiones: MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR DP42841 1017 671 235 sans base 619 101 DP46841 1115 746 270 sans base 676 116 REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres (mm). GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) REMARQUE : Cette fonction permet de respecter la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas compatible avec le système d’emission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. En tant que partenaire d’ENERGY STAR MD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’ENERGY STAR MD. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories. En attendant des brevets des Etats-Unis et étrangers. Audyssey Dynamic VolumeTM est une marque de Audyssey Laboratories. HDMI, le logo HDMI et “High-Definition Multimedia Interface” sont des mar- ques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. 32 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .32 PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 INSTALLER SUR LE MUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 POUR COMMENCER— Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .33 Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .33 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .34 BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .35 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .36 RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN— Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . .39 Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .40 Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .41 LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT • Manipulez par le coffret seulement. • Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes. • Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement. • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie. PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ACL PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endom- magé s'il n'est pas entretenu conven- ablement. • NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. • NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre. • Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran. Veuillez lire avant d’u- tiliser votre HDTV! “L'Académie Américaine de Pédiatres ne recommande pas à des enfants plus petits de 2 années de voir télévision.” CONTIENT DES LAMPES AU MERCURE, À JETER DE FAÇON APPROPRIÉE PLACER LA TVHD ACL • Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN. • Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. • Laissez assez d’espace pour assurer une ventilation appropriée. • Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes enfants pour éviter des accidents. 33 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ENTRÉE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE PLACEZ LES PILES Placez les piles dans la télécommande. ( 2 “AAA”, non comprises) Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes : • Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. • Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect. • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur. • Les signes “+” et “–” des piles doivent correspon- dre á ceux de l’intériur de la télécommande. • Débarrassez-vous des piles déchargées proprement. Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en- trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial (75 OHM). REMARQUE: Maintenez votre antenne pour intérieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre appareil électronique. Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir: • Signaux numériques ou analogiques provenant d’une antenne RF. • Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une connexion directe de TV par câble. BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE CÂBLE ANTENNE RF POUR COMMENCER L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience. Si on a besoin de retirer la base: 1 Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’ap- pareil. 2 Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. Pour installer la HDTV avec une support de montage mural, utilisez les vis de la base (support mural non inclus). Norme d'interface VESA: 400 x 400 Dimensions des vis de montage du ACL: Diamètre M6, longueur—12mm (max.) INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) INSTALLER LA BASE __________ REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV dans le mur. 1 Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate- lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil. 2 Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV soigneusement, en utilisant les 4 vis. Comme il est montré dans la figure d'en haut. REMARQUE: Vous pouvez trouver les vis dans le paquet de littérature. Orifices pour assemblage VESA 34 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Entrée HDMI 1, 2 & 3 Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI). Entrée USB Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB. Entrée pour PC Monitor RGB (D-SUB) Entrée prise stéréo mini (AUDIO) Pour signal d'audio PC ou appareil DVI. Entrée pour antenne analogique ou numérique Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3) Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio. REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 47). Entrée composite vidéo (VIDEO1) Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio). Sortie audio numérique (Coaxial) Sorties d'audio analogique (G/D) 1 2 3 4 5 6 7 POUR COMMENCER CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 8 REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio. Composite Composant H D M I (ou un adaptateur DVI à HDMI) Standard définition Haute définition Optimal haute définition 7 3 1 2 5 6 9 8 4 9 35 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 VCR (ou appareil analogique) REMARQUE: Câbles de audio / video non fournis. L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour branch- er des équipements analogiques comme VCR ou des vieux reproducteurs de DVD. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV. L’entrée de vidéo Composant accepte des signaux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dispositifs numériques. DISPOSITIF USB HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés pour brancher des dispositifs numériques HD comme un repro- ducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo. L’entrée USB est utilisée pour brancher une mémoire de masse USB pour voir des photos JPEG. LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES RÉCEPTEUR SATELLITE (ou autre dispositif) DVI POUR COMMENCER BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe (ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD). HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap- pareil DVI. AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) La Sortie d’Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d’audio. 36 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Allumer ou éteindre la TV. Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées. Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 38) Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible). Il montre l'heure d'allumage dans l'écran (voir Temporisateur d'horloge sur la page 38). Changer entre les différentes manières de sous-titrage. Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modi- fications effectuées par l'utilisateur, seront éliminées. Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes). Entrer une chaîne directement. Pour des chaînes 100 et supérieures, main- tenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres nombres. Se déplacer entre les chaînes sauveg- ardées dans la mémoire. Augmenter ou réduire le niveau d’audio. Il permet de choisir directement une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1. Changer entre les deux dernières chaînes ou entreé choisies. Sourdine ou retourner le son. Montrer l’information de la chaîne. Changer entre les différentes manières d’aspect ratio. Les différentes configura- tions étirent, agrandissent out remplis- sent l'image sur l'écran. On peut appa- raitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. (Voir p. 40) Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. Montrer l’écran d'aide. Montrer le menu dans l’écran. Déplacer le curseur d'écran dans la direction souhaitée. Exécuter l'option choisie. Sortir du menu. 37 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER RECH. DE CHAÎNES INITIALE 1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA 120V CA, 60Hz 2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER) Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux. 3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV: Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche CHM pour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en appuyant sur CHL pour établir le brillant des lam- pes à un niveau pour exposition. 4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV: Appuyer sur la touche CH LM pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV. 5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. En appuyant sur la touche CHLM il finit le processus de configuration. REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez sur la touche MENU. Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV. SÉLECTION D'ENTRÉE AV Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de vidéo que vous souhaitez voir. REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés- activées avec la fonction de configuration d’entrées. ÉTABLIR CHAÎNES Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo- giques et numériques d'air. Ajouter numérique – Il cherche et ajoute des nouveaux canaux numériques trouvés. Recherche de chaînes Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes. Appuyez sur ENTER. FONCTIONNEMENT DU MENU La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées. Utilisez le CURSEUR LM pour déplacer la barre de sélec- tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CHLM pour sauter les déshabilitées. Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le canal choisi. REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org Mémoire de chaînes INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur. 38 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉTABLIR CHAÎNES FONCTIONNEMENT DU MENU Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT). Utilisez le CURSEUR LM pour choisir une entrée AV. Appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou désha- biliter (démarquer) l'entrée choisie. REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée. :Sauter est seulement pour référence. Configuration d’entrée Utilisez cette fonction pour établir une connexion de vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO INPUT2 de votre HDTV. Utilisez les CURSEUR LM pour choisir le type de con- nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2. Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à côté de l'option choisie. Configuration Vidéo 2 CONFIGURATION Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration. Appuyez sur ENTER. Langue du menu Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran. Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée. Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans- mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous- titres transmettre. Utilisez les CURSEUR LM et ◁ � pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques. Sous-titrage digital Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance. • Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint. • Niveau 2: Consommation d'énergie basse. • Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse. Appuyer sur ENTER pour choisir le niveau souhaité. REMARQUE: La touche ECO peut aussi être utilisée pour modifier les valeurs sans entrer au menu. Économiseur d’énergie Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Temporisateur d'horloge 39 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am- biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi- nosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le con- traste seront réduits. Capteur de lumiére Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s’éteindra automatiquement quand elle ne détecte pas signal dans une période de 15 minutes. Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé et appuyez sur la touche ENTER. Éteint automatique Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR LM pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste- ment du son. Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image. DynamiqÏue, Doux, Standard – Paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image. RÉGLAGES MANUELS DU SON Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4- Bandes pour personnaliser les ajustements de son. REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. SON FONCTIONNEMENT DU MENU AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ◁ �. REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. 1 Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal. Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé et appuyez sur la touche ENTER. 40 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Pix1 Il montre une image 4:3 de définition standard dans son format original, une image de 16:9 est légèrement comprimée horizontalement. Pix2 Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3 de définition standard est horizontalement étirée. Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison avec Pix2. Pix4 L'image est horizontalement étirée en comparai- son avec Pix3. Pix5 Semblable à Pix2, l'image est horizontalement étirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtés. Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*. Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*. * Overscan permet que l'image dépasse légèrement les limitations des bords. REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI. Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il con- siste d'une série de données incluses dans la transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée. REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique. EN COMPRENANT PIX-SHAPE IMAGE FONCTIONNEMENT DU MENU Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR LM pour choisir Image. Appuyer sur ENTER. Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Normal, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs personnalisées. REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie. RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE Paramètres d'ajustement Manuel: • Couleur • Teinte • Contraste • Luminosité • Netteté • Contraste Dynamique L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme: • Balance du signal • Reduction du bruit • Balance du blanc • Netteté vertical • Renforceur des bords • Taille-H • Taille-V REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ◁ �. REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans- mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9. 41 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configuration du PC Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante. Position H – Déplace l’image horizontalement. Position V – Déplace l’image verticalement. Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable. PC Image et Son Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son. Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD. REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV. Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur. Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD. REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non fournis) Écran PC portable Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les dif- férentes manières de montrer l’image du portable. Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD. REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre. Maintenez et appuyez sur On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordi- nateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié. BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC PC OU LAPTOP BARRIÉRE DE LA TVN Câble RGB Câble audio stéreo mini REMARQUE: Sanyo reco- mmande d’utiliser un câble RGB avec de ferrite. SORTIE DVI SORTIE RGB 42 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB. REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle détecte un dispositif USB relié. DISPOSITIF USB LECTEUR DES PHOTOS ENTRÉE USB FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et Voir présentation. En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEUR ◁ � pour changer de photo. Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les options de vu complète. VOIR PRÉSENTATION Dans le menu de Configuration vous pouvez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide. Appuyez sur ENTER sur Voir présentation depuis l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue complète, pour commencer la présentation depuis la photo choisie. MENU DU REPRODUCTEUR Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vu complète ou Voir présentation. Ajustement Image – Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique. REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépen- dants des ajustements des entrées TV et AV. REMARQUE: Une icô- ne de vu miniature apparaîtra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'exis- tent pas des données de vue miniature. NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS 43 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne- ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS. No de modèle ________________________________ Date d’achat ___________________________ No de série _________________________________ Prix d’achat ___________________________ Lieu d’achat ___________________________ (Indiqué à l’arrière de l’appareil) GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. APPLICATION DE LA GARANTIE PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre. Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica- tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace- ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation. LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER. OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil. Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032 Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. (Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007) Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335

标签:

版权声明

1. 本站所有素材,仅限学习交流,仅展示部分内容,如需查看完整内容,请下载原文件。
2. 会员在本站下载的所有素材,只拥有使用权,著作权归原作者所有。
3. 所有素材,未经合法授权,请勿用于商业用途,会员不得以任何形式发布、传播、复制、转售该素材,否则一律封号处理。
4. 如果素材损害你的权益请联系客服QQ:77594475 处理。